![]() |
1ヵ月間、毎日身体鍛えてます。
成果は胸囲が3センチ
こんな天気なので勉強少々、撮りだめしておいた映画にドラマをだらだらと…。
なんて穏やかな一日なんだ!
あ、雨がやんでる♪でかけよう。
たいしたものじゃないけど…いーや、かなり難しいけどあるよ
と言うか最近は何かと充実した日々を送っているかな?と自分では思ってるんだけど、どうもそうじゃないらしい。
同僚に職場で話してて、話題というか、感覚がずれてる自分に気が付いた。仕事に対する感覚は研ぎ澄まされてるんだけど…
このままやっていれば金銭面では充実するかもしれないけど……
やっぱり、みんな楽しくやっていきたいね♪
明日はさっさとあがって焼肉屋に集合をかけよう♪
さぼってしまいました。
書こうと携帯を開くまでして、そのまま夢の中へ突入。それだけ頑張ってたということにしておきましょう。
ONAKA IS VERY VERY PAIN.
TODAY'S JOB COMPLEAT DIFFICLT
と言うか、スペルも文法もメチャクチャ。通じたらすごいね
IT IS NOT STOPPED FOR SAKE OF CONVENIENCE.
英単語入力、JCさん機種がNだからNECの携帯サイト(みんなNらんど)に和英変換をしてくれる無料ダウンロード辞書があるよぉmenu携帯メーカーサイトから‥
おぢゃましました
筋肉ふぁんより
Challenge it next time
Today's mission got very tired.
because I'm sleepy.
次回、チャレンジしてみます。
今日の仕事は(精神的に)とても疲れた。
そういう訳で私は寝ます。
こんな風な意味にしたかったんです…おやすみなさい。